¡Shabbat Shalom! Parashá Vaetjanán

En la porción de la Torá de esta semana, Moisés suplica que HaShem elimine las consecuencias de su pecado y le permita entrar a la Tierra de Israel. Sin embargo, su petición es rechazada por Di-s. Moisés, al relacionar esto con los estados del pueblo, declara,

Y HaShem se enojó conmigo por causa de vosotros y no me escuchó y me dijo רב לך, no sigáis hablándome más (HaShem) sobre este asunto”. Deuteronomio 3:26

Notarás que no traduje dos palabras hebreas, רב לך que a menudo se traducen como “demasiado o demasiado bueno para vosotros”. Esta es la interpretación de la Edición en Piedra del Chumash, una publicación judía ortodoxa de la Torá. La pregunta es ¿cómo entender la intención de esta frase dentro del contexto del pasaje? Está claro que Moisés hizo esta petición después de llevar al pueblo a dos grandes victorias sobre Sijón y Og, dos reyes poderosos. A pesar de estas grandes victorias, el castigo de Moisés aún permanecería.

Está claro que la simple interpretación de la frase רב לך no se ajusta al contexto. ¿Tendría sentido que sería una cosa demasiado buena para Moisés entrar en la Tierra prometida? Una traducción alternativa, que es bastante literal, es “grande para ti”. El verso diría lo siguiente,

Y HaShem se enojó conmigo a causa de vosotros y no me escuchó y me dijo: (hay algo) grande para vosotros, no sigáis hablándome (HaShem) más sobre este asunto”. Deuteronomio 3:26

La idea aquí, basada en esta traducción alternativa, es que, aunque HaShem está rechazando la súplica de Moisés de entrar a la Tierra y continuar sirviendo a Di-s, hay algo más que será grandioso para Moisés. Este algo se relaciona con el futuro, más precisamente, con los últimos días.

En el Libro del Apocalipsis hay dos testigos mencionados en el capítulo 11. Se dice acerca de estos dos testigos,

Tienen poder para detener los cielos para que no llueva durante los días de su profecía y tienen poder sobre las aguas para convertirlas en sangre y herir la tierra con toda clase de plagas como quieran”. Apocalipsis 11:6

Malaquías revela que Elías regresará al final de los tiempos y parecería que, según la primera mitad de este versículo, detener la lluvia se relacionaría con lo que Elías había hecho durante los días del rey Acab. Del mismo modo, convertir el agua en sangre y golpear la tierra con plagas suena muy similar a Moisés. Por lo tanto, la frase רב לך podría estar refiriéndose al papel que tendrá Moisés en los últimos días, como uno de los dos testigos. En otras palabras, mientras Moisés en este pasaje suplica a Di-s que le permita entrar a la Tierra y así continuar sirviéndole, y aunque HaShem se niega, no está rechazando a Moisés por completo; más bien Di-s le está diciendo: Tengo algo más grande para que hagas en el futuro. Cada uno de nosotros necesita recordar que hay momentos en los que seremos disciplinados por HaShem, pero esta disciplina no es un rechazo total hacia nosotros por parte de nuestro Señ-r , sino que puede ser simplemente una parte necesaria de la preparación para algo. mayor para ti (רב לך) en el futuro

Por favor, síguenos y dale like a nuestra página:
error228
fb-share-icon0
Tweet 371

Leave a Reply